当前位置: 大亿网 >知识 >学习知识 >刻舟求剑的文言文

刻舟求剑的文言文

更新时间:2024-04-27 19:58:08

一)刻舟求剑的文言文

  《刻舟求剑》作者:佚名,朝代:先秦。

  1、原文:

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

  2、译文:

  楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

二)文言文两小儿辩日

  1、孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  2、一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  3、一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”

  4、一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

  5、一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

  6、孔子不能决也。

  7、两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

三)光生七岁的文言文翻译

  1、文章出自于宋代的《破瓮救友》,译文如下:司马光字君实,陕州夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制。司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

  2、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。